DOCUMENTS INTRGRATION AND TERMINOLOGY EXTRACTION
InterpretBank can automatically extract the most relevant terminology from your preparatory documents. It now supports English, French, German, Spanish, Italian, Dutch, but we will soon release this function for other languages! There are many ways InterpretBank can help you with your terminology work, even for the unsupported languages.
You receive some preparatory documents from the event organizer and you want to learn the event-topic and prepare the terminology. You can now save texts in PDF and PowerPoint (Word coming) in your glossary and let InterpretBank extracts the most relevant terms from them. Our intelligent terminology extraction algorithm identifies well-formed and statistically relevant terms for you: this are the terms you really need to know! You can get a list of the most important terms or let the tool highlights the terms directly in your document. So you can learn them in context. From this list or from the single documents, you can easily insert the terms into your glossary. If you want, you can ask InterpretBank for possible translations of the terms and insert term and translation directly in your glossary. This feature dramatically speeds up both glossary creation and terminology quality. If you have texts in both source and target languages, you can check if a translation suggested by the tool fits your context. Just use the integrated concordancer to get sentences containing the terms coming directly from your preparatory documents. You will get examples of word uses in the domain you are interested in!
Terminology, Glossary creation
InterpretBank can automatically identify terminology as well as abbreviations and acronyms in your texts! Open a text and use the different annotation buttons, for example , to get your text annotated with useful information.
Integrate your glossary translations directly in your texts. For example when you receive a speech you can get a version with highlighted terminology and term translations directly in your text. Just select your glossary, open your text in InterpretBank and let the tool annotate your text for you.
Extraction from parallel texts
Manual extraction, Bi-text
If you have parallel texts, i.e. two versions of the same text in two languages, you can open both in InterpretBank, read them and when you find an important term, just highlight it in both versions. InterpretBank will insert the pair automatically into your glossary.