Introduction Last updated: 2024-05-26

This documentation refers to InterpretBank 9. See here if you are looking for the documentation of version 8.

Difference between Desktop and WebApp

InterpretBank comprises a Desktop application that you download and install on your Windows/macOS computer and a WebApp to browse all your glossaries from any mobile device using your default web browser. You create and store glossary on your onw computer using the Desktop app. You can upload your database to the WebApp and make it accessible from any device.

Views in InterpretBank Desktop

InterpretBank is opened in the Home view. This view allows you to select some of the most important features or open a recent glossary.

InterpretBank is designed with four primary views, each tailored for a unique function within the tool. Switching between these views is effortless – simply click on the corresponding icons on the MENUBAR to access the functionality you need. These views are available once you open a glossary:

  • EDIT: Utilize this interface to create and modify your glossary. Here you can add new terms, adjust existing entries, and organize your glossary for efficient use.
  • DOCUMENT: This feature allows you to create a specialized glossary directly from preparatory documents in PDF and Word. Upload the documents, and InterpretBank will assist you in extracting and compiling the relevant terminology.
  • MEMORIZATION: This feature provides tools and exercises to help you learn and retain the terms in an interactive and engaging manner.
  • LIVE SEARCH: This feature offers a fast and user-friendly lookup feature. Whether in a live translation setting or just searching for a specific term, this interface will help you find what you need with ease.

By understanding these four interfaces, you can leverage InterpretBank to its fullest potential. Whether you are building, learning, or using a glossary, InterpretBank offers a streamlined solution for your needs.

How glossaries are organized

All of your glossaries are securely stored in a PRIVATE database situated on your personal computer.

Glossaries are structured based on their Name. If desired, each glossary can be further divided into several SubGlossaries for more detailed organization. Custom Tags can be assigned to glossaries, offering a convenient method of grouping related glossaries. This tagging system also facilitates the search process, enabling you to browse all glossaries associated with a specific Tag.


The Enterprise edition offers the ability to connect to a central SERVER database managed by your company. This enables users to access a shared repository of glossaries. The central database can be on-premises, or on the cloud.

How to create a new glossary

To create a new glossary, click on NEW on the menubar and follow the instructions.

As you curate a new glossary, leverage InterpretBank's AI capabilities to expedite your work. These features include translation suggestions, automatic generation of specialized term lists related to your subject, creation of multilingual glossaries from PDF or Word documents, and much more. To get a comprehensive understanding of how to use these features, please refer to the dedicated section in this handbook.

Editing a glossary

You edit a glossary in the EDIT view. In this view you will find the MENUBAR, the ENTRY FIELDS and the TABLE. These elements are essential for managing and editing your content effectively.

The ENTRY FIELDS are designed for entering and editing terms. Adjust the number of visible entry fields with the two small icons situated at the top right corner of the window.

The TABLE serves to display a glossary and search results. Note that the table is not editable.

To insert a new record:

  • enter the term, its translations and additional infos in the dedicated fields
  • click on the icon SAVE

To edit a record:

  • Click on a table row to select the record you wish to edit
  • Edit the record in the Entry fields
  • Save the record using the save icon

To customize what's displayed in the table:

  • Right-click on the table
  • Select the information you want to display


The table incorporates a pagination feature for easy navigation of results. Use the arrow buttons located at the bottom of the table.

Searching within a glossary

The Search bar, available in both EDIT and LIVE SEARCH views, allows you to efficiently look up terms in your glossaries.

Searching in the EDIT View: This is a simple search functionality. By default, the search is confined to the OPEN glossary. However, you can extend the search scope to your entire database by adjusting the search parameters. Simply click on the 3 dots next to the search bar to do so.

Searching in the LIVE SEARCH View: This is an advanced search functionality designed to be used during live interpretation. The search is initially restricted to the OPEN glossary. If you wish to expand the search to include multiple glossaries simultaneously, you can easily Activate other glossaries, selecting them by Name or Tag. Customize the search behavior via Live Search settings. InterpretBank can be configured to conduct a progressive search in the following order:

  • Within your OPEN Glossary
  • Across your OPEN Glossary AND OTHER SELECTED glossaries
  • Across your OPEN Glossary AND your ENTIRE database
  • Across your OPEN Glossary, your ENTIRE database, AND AUTOMATIC TRANSLATION, i.e., reference terminology resources (like IATE, InterpretBank's resources, Machine Translation, etc.)

For a detailed guide on customizing the setup for this PROGRESSIVE search, refer to the Live Search section.


The WebApp allows you to upload your database of glossaries to the cloud and lookup, modify, memorize and share your glossaries from any mobile device using your Browser. There is no need to install any application.

For the WebApp, see the dedicated section.


Installing InterpretBank Desktop

Download the installer from our Webpage and double click it. The first time you run InterpretBank it may require some time to start.

Updating/Upgrading InterpretBank Desktop

InterpretBank automatically notifies of any available major updates. For minor updates, you can manually initiate a check via the Help | Check for updates menu. To update your installation, follow the on-screen instructions.

Default location of your personal data

Your personal data, such as glossaries, documents, etc. is saved on your Desktop in an application folder called InterpretBank which is created at installation time in the following location:

  • Windows: either C:/users/YOUR-USER-NAME/AppData/Local or ProgramData
  • macOS: UserAccount/YOUR-USER-NAME/Library/Application Support

Synchronize database between two computers

If your license permits the use of InterpretBank on two computers, you have the flexibility to synchronize your database between the two machines.

Synchronizing with a Cloud Service of Your Choice

By employing this method, your database will automatically stay updated on both computers, courtesy of the synchronization service you choose, such as Microsoft's OneDrive or DropBox. A key advantage of this approach is that any changes made on one computer will automatically reflect on the other.

Follow these instructions to synchronize and activate your license on two computers. To prevent data loss during the setup, ensure you perform a database backup first.

On your primary computer:

  • Install InterpretBank and activate your license key
  • Navigate to Options | Settings | Private database in the menu
  • Click on Move private database to cloud directory
  • Select the folder within your cloud directory to which you'd like to move your database. Ensure the path does not contain special characters. Your database will be relocated to this folder
  • Your database is now stored in this folder on your primary computer. As this folder syncs with your chosen cloud service, you'll be able to access the same database from the secondary computer

On your secondary computer:

Ensure the same cloud service is installed on this machine and verify if you can locate your database in its folder structure. The path should not contain special characters.

  • Install InterpretBank and activate your license key
  • Go to Options | Settings | Private database in the menu
  • Click on Select private database in cloud directory
  • Navigate to your cloud service folder and select the database you moved from your primary computer
  • InterpretBank will connect to this database and begin operating with the synchronized data


Please note that the synchronization process is managed by your chosen cloud service provider, not InterpretBank. Refer to the provider's manual to understand how synchronization works. Generally, when connected to the internet, synchronization is performed automatically by the cloud service whenever the database updates.

By using a synchronization service like DropBox or OneDrive, please be aware that you agree to their respective Terms and Conditions.

InterpretBank is not responsible for any loss of data due to the use of a third party synchronization service.

Moving Database Using a File

With the backup/restore feature, you can manually transfer the database from one computer to another. Please note, this method does not perform automatic synchronization.

Moving Database Using the WebApp

You can upload your database to the WebApp from the first computer and subsequently download it onto the second one. This method does not provide automatic synchronization and needs to be initiated manually.

Proxy Settings

Under normal circumstances, InterpretBank can automatically detect settings when your computer is behind a proxy. If, however, InterpretBank is unable to connect to the Internet, you will need to manually configure the proxy:

  • Navigate to Options | Settings | Advanced in the menu.
  • In the Address field (termed 'Domain' in older versions), input your proxy details in the following format:

Desktop License

Once the trial period expires, you'll need to activate InterpretBank to continue using it on your computer. You can purchase an activation key here. It's important to securely store your Desktop License key, as it serves as your unique identifier as an InterpretBank user.

Activate InterpretBank

After installing InterpretBank on your computer, enter the Activation key in License Key available in menu Help | License. Press the Activate button to register the license.

Deactivate InterpretBank

If you buy a new computer and want to move your installation to the new computer or if you need to reformat your computer and need to install InterpretBank on the same machine again, you need to deactivate InterpretBank from the old machine. This will return the license to InterpretBank's license server. Now, you can reactivate InterpretBank again. You can deactivate your license in menu Help | License. This operation requires an active Internet connection.


Should you need support to perform this operation, an active Subscription or, in case of a Perpetual license, an active PRO Pack is required in order to access our support service.

PRO Pack for Perpetual Licenses

The PRO Pack extends the features available with a Perpetual License of InterpretBank (WebApp, AI features, etc.). The PRO Pack is automatically included in any Subscription plan. If you have a Perpetual license, the PRO Pack is included only in the first year.

You can extend the validity of the PRO Pack associated to your Desktop Perpetual License by purchasing a one-time PRO Pack code on our website and entering the code in the dedicated field in menu Help | License. When you redeem the code, the validity of your PRO Pack will be extended for another year. Note that your Desktop license should be active when you enter the PRO Pack code.


If you have an InterpretBank Subscription, there is no need to have a PRO Pack. All features of InterpretBank are available during the subscription validity!

Organize Glossaries

Your terminology is organized in glossaries and saved in a database stored on your computer. Inside a glossary you can have subglossaries. The use of subglossaries is not mandatary and depends on the way you like to organize your terminology (i.e. you could decide to have a glossary for your customer "Mercedes" and have subglossaries inside the "Mercedes" glossary such as "brakes"/"marketing"/"clutches").

Create a new empty glossary

To create a new empty glossary:

  • Select menu Glossary | Create new glossary or click on the icon in the Menubar.
  • Enter the name of the new glossary.
  • Set the languages of the glossary (you can add other languages at any time).
  • Add an optional description of the glossary in Notes, for example some notes about the event, organizer, etc.
  • If desired, select a set of tags to categorize your glossary. The tags can be defined in menu Options | Settings | Tags.
  • Click on Create.


Tags provide a powerful way to organize and filter your glossaries in InterpretBank. By adding Tags to each glossary, you can quickly select the most relevant glossaries for specific events or topics. Here's how you can utilize Tags within the Live Search view:

  1. Adding Tags: Tags need to be defined at the database level. To create new Tags, simply click on the Add new tags button within the New Glossary Wizard. Alternatively, you can navigate to Options | Settings | Tags from the main menu.
  2. Defining Tags: Within the Tag settings, add one Tag per line. These can be keywords or phrases that are relevant to specific glossaries or events. Be descriptive and consider what will make your glossaries easy to locate later on.
  3. Activating Tags: Once you've defined your Tags, you can activate them when creating a new glossary. By associating Tags with your glossaries, you can quickly filter and find the appropriate glossaries for specific needs.
  4. Using Tags in the Live Search View: Within the Live Search view, the Tags enable you to quickly select glossaries that have been associated with specific keywords or events. This functionality ensures that the right glossaries are always at your fingertips when needed.

By employing Tags, you enhance the efficiency and flexibility of your glossary management, allowing for more streamlined and targeted use of your resources within InterpretBank.

Create a subglossary in an existing glossary

To create a Subglossary inside an existing Glossary, proceed as follows:

  • Open an existing glossary.
  • Select menu Glossary | Create new subglossary.
  • Follow the same instructions to create a Glossary.

Open a glossary

To open a glossary or a subglossary, select menu Glossary | Open main glossary or click on . A dialog will be shown. On the left you can select the glossary, on the right the subglossaries contained in the selected glossary (if available). Make your selection and click on Open.

Use the search field to search in the Glossary list. You can move up and down the list using the keyboard arrows. When a glossary or a subglossary is highlighted, the languages available in that glossary/subglossary will be shown in the lower part of the dialog. The same applies for the Tags you have associated to the glossary.


If your glossary contains subglossaries and you do not specify a subglossary to be opened, ALL subglossaries will be opened

Rename a glossary/subglossary

Open the glossary/subglossary you want to rename, select menu Glossary | Settings of open glossary or Glossary | Settings of open subglossary and change the glossary name. Click on Create.

Delete a glossary/subglossary

Open the glossary/subglossary you want to delete, click on menu Glossary | Delete glossary or Glossary | Delete subglossary and confirm the message.


If you delete a glossary, all contained subglossaries will be automatically deleted!

Merge two glossaries

Merging two glossaries in InterpretBank allows you to consolidate all terms from one glossary into another existing glossary. This process can be accomplished with the following steps:

  1. Open the glossary that you wish to merge (referred to as the first glossary).
  2. Click on the menu option Glossary | Merge open glossary with another one.
  3. A dialog window will appear, presenting a list of available glossaries. Select the target glossary (second glossary) into which you want to move the terms from the first glossary.
  4. Confirm the merge, and all terms from the first glossary will be transferred into the second glossary, preserving their original format and relationships.

This merging feature offers an efficient way to combine glossaries, facilitating better organization and management of your terminology within InterpretBank.

Delete duplicates from a glossary

To delete duplicates inside a glossary, click on menu Glossary | Delete duplicates in open glossary. This function will automatically delete perfect duplicates from the selected glossary.

Adding a language to an existing glossary/subglossary or changing the glossary languages

To add a new language to an existing glossary, open the desired glossary and click on menu Glossary | Settings of open glossary. In the window you can add or hide the desired language(s).

Data visualisation

In this section, you will explore how to change how results are displayed in the table.

Change order of columns in the table

You have the flexibility to change the order of columns in a glossary either permanently or temporarily.

Permanent Change: This alteration will apply every time you open the glossary. Here's how you can do it:

  1. Open the glossary you wish to modify.
  2. Click on the menu option Glossary | Settings of open glossary.
  3. Using the drop-down menus, you can modify the order of the languages. Note that the first two columns must always be selected.
  4. Save your changes, and the new order will be applied whenever you reopen the glossary.

Temporary Change: This adjustment will only last for the current session. Here's how you can implement it:

  1. Open the glossary where you want to change the column order.
  2. Right-click with the mouse on the column you want to move.
  3. Click on the desired command to move the selected column left or right.
  4. This change will remain in effect only until you reopen the glossary, after which it will revert to the previous setting.

By understanding these two methods, you can efficiently tailor the glossary view to suit your preferences, whether for ongoing use or for a single session within InterpretBank.

Order your terms in the table

Normally, the terms of a glossary are displayed from newest term (top) to oldest one (bottom). You can change this in menu View | Order of results. If you wish to order the results alphabetically in one language, just click the language name in the table header.

Show/Hide information in the table

It is possible to change the amount of information shown in the table to fit user's needs. To do so, click on a record in the table, then click with the right button of the mouse in the table. A pop-up will appear. Here you can:

  • Show/Hide the column LiveInfo: in this column you will find the content of the fields Info and NotePad. Note that in order to grant usability of the table, the information inserted here will be cut to a fix number of characters (default 500). You can change this value in menu Options | Settings | Interface.
  • Show/Hide the column Glossary name: in this column you will find the source of the record. This can be the glossary name or the source of an automatic translation.
  • Show the content of field Abb: activate this option to show your abbreviations in the table.

By utilizing these features, you can customize your view within InterpretBank to display the most relevant information for your translation and linguistic tasks, enhancing your efficiency and user experience.

Edit a glossary

In this section, you will explore the techniques for editing terms, discovering translation suggestions, and enhancing your overall experience in glossary creation.

Write and modify terms

Terms and their translations are edited in the Term fields in the upper part of the window. In addition to the term and its translation, you can add additional information, like a Definition or an Abbreviation, in the extra fields below the Term and in the Notepad. You can show or hide these fields in menu View.

Editing a record in InterpretBank is a straightforward process. You can utilize the following icons to manage and manipulate your glossary records:

  • Save Icon Save: Click this button to save a new record inside the open glossary, or to update a selected record in the table (the highlighted row). Alternatively, you can perform the same action by pressing the Enter key.
  • Clear Icon Clear: Use this option to clear all entry fields without deleting the record itself from the database. The Clear icon is handy to deselect a previously selected record, preparing the interface for the entry of a brand new term.
  • Delete Icon Delete: Select the record in the Table, and then press this icon to delete the term from your database. Please note that this action cannot be undone once you confirm in the subsequent window.
  • Translate Icon Translate: Utilize this option to receive translation suggestions for missing term(s) in the selected table row.

Note on Duplicating a Record

Duplicating a record within your glossary can be useful if you wish to make modifications to an existing term but want to preserve the original entry in a separate record. Here's how you can easily duplicate a record:

  1. Click on the record in the table that you want to duplicate.
  2. Modify the record as needed.
  3. Save the new record by using the shortcut Ctrl (Windows) or Cmd (Mac) followed by A.

This process ensures that you can maintain variations of a term without affecting the original entry in your glossary.

Search Terms in the Edit View

In the Edit view, you can swiftly search for a term within the currently open glossary or across the entire database. Simply follow these steps:

  1. Enter the term (or part of it) into the search field as shown in the picture below.
  2. Press the Enter key to initiate the search.
  3. Search in Edit View
  4. By default, the search encompasses all languages and is limited to the opened glossary.

If you wish to expand the search to all your glossaries (entire database), click on the icon with three points and select the desired scope for the search.

For specific live term lookups, switch to the Live Search view by clicking this icon: Live Search Icon. The Live Search view is designed with an intelligent search system, specially developed for interpreters, to facilitate efficient and accurate term retrieval.

Enter Extra Information

You can enrich your glossary by adding additional details like definitions, abbreviations, and notes. This can be done using three specific fields: Info, Abb, and Notepad. To display this information in the table, right-click on the table and select the desired information to show.

These fields can be shown or hidden using the two small icons located on the right side of the menubar.

Info: add here short info about the term in the specific language.

Notepad: add any type of information, without length restrictions. For table readability, the displayed text is automatically truncated to 500 characters by default. You can customize this length by adjusting the "Max length (char) of column LiveInfo" setting in the menu under Options | Settings | Interface.

For Abbreviations, it's recommended to insert them in the Abb field. This will ensure that the abbreviation appears in the table along with the corresponding term. To display abbreviations, simply right-click on the table and select Show content of field Abb in table.

Find Translations while Creating a Glossary

See the dedicated section here.


Add your preparatory documents to a glossary, extract the terminology, both manually and automatically.

Adding and deleting documents

The Documents view in InterpretBank allows you to add and manage documents in various formats, such as .pdf, .doc, .docx, .odt, and .pptx. It can be accessed by clicking on the Documents icon in the menubar.

Here are two ways to add a document:

1. From the Documents view

  • Select the tab corresponding to the language of your document.
  • Click on the icon Add Document Icon or simply Drag & Drop the document into the language box. The system will perform an automatic check and alert you if the document's language does not match the tab's language.

2. From menu Glossary

  • Click on the menu option Glossary | Add preparatory documents to glossary.
  • Select one or more files and click Open. The documents will be automatically imported into the appropriate language tabs, based on detected language.

This intuitive feature ensures that documents are placed in their corresponding language sections, simplifying the process of managing your preparatory materials.


InterpretBank, similar to many other computer applications, has certain limitations in reading documents. Specifically, if you are using the Freelance version, it does not support Optical Character Recognition (OCR). This means that PDF files generated from scanned documents will not be readable. If you attempt to import such a document, it will appear empty, and an error message will be displayed, informing you of the issue. It may be necessary to use other tools or methods to convert these types of files into a readable format before importing them into InterpretBank.

Open a document to extract information

Documents in InterpretBank can be opened by double-clicking them from the document list. With the icon Open Icon you can choose whether to open the document inside InterpretBank or in its original application (such as the standard PDF Viewer and MS Office/PowerPoint).

Open Document Icon

Once opened, you can perform various actions with a document:

  • Add a Term in Glossary and Edit it: Highlight the desired term in the document, and it will be automatically inserted into the appropriate language field for editing. You can manually enter the translation or auto-generate it using F1 (Windows) or Cmd+1 (macOS). Save the updated record by clicking the save icon Save Icon.
  • Save a Term in Glossary without Editing: Highlight the term, right-click, and select Save in glossary.
  • Examine Term Usage: Highlight the term, right-click, and choose Search in My documents to see all occurrences across your saved documents.
  • Search a Term in Google: Highlight the term, right-click, and choose Search in Google to view Google search results.
  • Search in Google Images: Highlight the term, right-click, and select Search images in Google to view Google image results.
  • Add Multiple Terms at Once: Enable multi-selection by clicking Multi-Selection Icon, highlight the desired terms, and import them with Import Icon. To deselect a term, right-click and choose Remove selection.
ParScroll: The ParScroll feature enables parallel scrolling across all open documents. Please be aware that parallel scrolling functions only when documents are navigated using the vertical scroll bars.

These options provide flexible and efficient ways to work with terms and documents within InterpretBank.

Manual Term Extraction from a Single Document

To extract terms from a document in InterpretBank, open the document as described in the section Open a document to extract information. There are two methods to highlight terms and insert them into the glossary:

  • Single Term: Highlight the desired term in the document, and it will be automatically inserted into the appropriate language field for editing. You can manually enter or auto-generate the translation using F1 in Windows or Cmd+1 in macOS. Save the updated record by clicking the save icon Save Icon.
  • Multiple Terms: Highlight all relevant terms in your document and import them at once. Click on Activate Multiple Selection Icon to activate multiple selection, select all terms of interest, and click on Import Icon to import them into your glossary. To deselect a term, right-click on it and choose Remove selection.

This manual extraction method offers flexibility in choosing specific terms or entire collections of terms from a single document.

Manual Term Extraction from Parallel Documents

If you have two parallel documents (original language + translation), you can open both documents and identify the terminology in both languages. Here's how it works:

  • Highlight a term pair in both languages.
  • The terms are automatically inserted into the Entry fields.
  • Save the term by clicking on the Save icon, or use the corresponding shortcut.

You can activate the ParScroll feature to enable parallel scrolling across all open documents. Please note that parallel scrolling functions only when documents are navigated using the vertical scroll bars.

Automatic Term Extraction and Glossary Generation from Documents

This function is available for English, French, Spanish, German, Italian, Dutch, Polish, Russian.

Select a document and click on the icon . Then, choose your desired action:

  • Extract terms (standard) and list them: Extract the relevant terminology from the selected document. The list will be presented in a table for the user to review.
  • Extract terms (smart) and list them: Extract the relevant terminology from the selected document, discarding terms that have been marked as unuseful in the past. The list will be presented in a table for the user to review.
  • Extract only abbreviations and list them: Extract a list of relevant abbreviations from the selected document. The list will be presented in a table for the user to review.
  • Extract terms, translate and insert them into glossary: Automatically extract the relevant terminology from the selected document, translate it into the target language, and insert the translation pairs into the open glossary.
  • Extract terms and highlight them in document.
  • Annotate document with terms from open glossary (In-line Comments): Open the document in the web browser and annotate it with the terminology in the glossary. The translation will be integrated into the document.
  • Annotate document with terms from open glossary (Pop-up Comments): Open the document in the web browser and annotate it with the terminology in the glossary. The translations will appear in pop-ups. Hover with the mouse to see them.

Working with List of Terms extracted from a Document

If you optioned for getting a list of terms extracted from the document, the results are shown in a table with pages of 25 results each. You can move forward and back using the paging functionality on top. With each term in the result list you can:

  • Insert the term into the mask for editing
  • Search the term in the preparatory documents to understand the context of use
  • Mark the term as "not interesting to me". InterpretBank will learn from this choice in future extractions.

For each page you can select also multiple terms and:

  • Insert all selected terms into glossary and save them
  • Insert all selected terms into glossary, save them, and mark all non selected terms as "not interesting to me". InterpretBank will learn from this choice in future extractions.


The quality of extraction depends on several factors:

  • the quantity of documents and their length; term extraction works best if you have many/long texts (if you have only one short text it is probably best to read it and extract the terminology manually).
  • the level of specialization of the texts. Use it for specialized texts.
  • the machine readability of the documents: some documents can not be processed/read by computers (for example Scans). You can see how good/bad a text has been processed opening it inside InterpretBank. If the text does not appear like a normal text, but the sentences or, for example, the words are broken up in more lines then the quality of the extraction will suffer. In this case, please delete the text if it affects the quality of the terminology extraction.

Automatic download of EUR-lex legislation

This function has been designed primarily for interpreters working with the EU institutions or dealing with the legislative texts of the EU. It allows to automatically download legislation texts from theEUR-lex by inserting the CELIX number of the document. InterpretBank will download all language versions available for your language combination (opened glossary) and save them in your glossary. You can then process the texts using the methods described in section Documents. To download a set of texts from Eur-lex:

  • Open your glossary or create a new one
  • Open the Documents mode
  • Go to menu AI Tools | Download EUR-lex document, insert the CELIX number and click on Download

Concordancer (Term in Context)

With this function, you can see how a word is used in your preparatory documents. You will get all occurrences of the word in the documents saved within the opened glossary. Access this function via the menu by selecting Glossary | Open Concordancer, or by highlighting a word in a term field, right-clicking the mouse, and choosing Search in My Documents from the popup menu.

In the concordancer window, you can enter a word, select the language, and start a search. Note that you need texts saved within the glossary to display results. If you want to search for exact matches, please enter the word within quotation marks ("").

Artificial Intelligence

Use InterpretBank's AI feature to improve and speed up your work.

Find Translations while Creating a Glossary

Use this feature When you are creating a new glossary manually. There are two methods to access this feature, each providing a unique interaction and resource availability:

Translations are suggested directly within InterpretBank, allowing you to choose the best translation by double-clicking it. Here's how to use this feature:

  • Enter a term in one language in the Term field of one language.
  • Find a translation by:
    • Pressing the function key F1 on Windows or Cmd+1 on macOS, or
    • Clicking the icon , or
    • Right-clicking on a term field and selecting "Translate missing term."
Translation suggestion

A pop-up window will appear below the entry field that is missing the translation. Use the arrow keys to highlight a translation, review the information in the box below, and press Enter to confirm your choice. If no suitable translation is found, click in the empty entry field or press ESC to close the pop-up window without entering any translation.

Once all translations are inserted, save the entry using the save icon or the shortcut Ctrl+s (Windows)/Cmd+s (macOS).

The information box provides details such as:

  • Score: Reflects the quality of the highlighted suggestion.
  • Sources: Lists resources proposing this suggestion.
  • Examples: Contains sentences with this suggestion from your preparatory documents (if available).

For glossaries with several untranslated terms, you can automatically translate all terms with F4 on Windows or Cmd+4 on macOS. This operation is automatic and does not require user's validation.

Searching in alternative Web Resources

Translations can also be proposed in your default web browser by looking your favorite Web Resources. Enter or select a term missing a translation, right-click, and select Search translations/definitions in favorite Webpages, or use F2 on Windows or Cmd+2 on macOS. Results are displayed in your browser, and translations must be copied and pasted into your glossary. Configure this feature in the "Results shown in Web Browser" tab, and activate your favorite resources in Options | Settings | Translation resources (see Translation resources).

Translation in web browser

Create new AI glossary from Word/PDF

Automatically generate a multilingual glossary from a monolingual Word/PDF document.

How to generate the glossary:

  • Click on menu AI Tools | Create new AI glossary from Word/PDF
  • Give your glossary a name
  • Select the desired glossary languages
  • Select your document
  • Click on Create.


What this feature is doing: This feature extracts first the relevant terminology from the monolingual document, and then translates the terms into the glossary's target language(s). Supported document languages are: English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese or Dutch. Most target languages supported.

Create new AI glossary from Webpage

InterpretBank can automatically generate a multilingual glossary from a monolingual website. This is usefule to create a glossary from a corporate webpage. How to generate the glossary:

  • Click on menu AI Tools | Create new AI glossary from Word/PDF.
  • Give your glossary a name
  • Select the desired glossary languages
  • Input the URL of the webpage in the form
  • Click on Create.


What this feature is doing: This feature crawls several webpages of the given domain, reads the text, and selects the relevant terminology. It then translates the terms into the glossary's target language(s). Supported webpage languages are: English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese or Dutch. Most target languages supported.

Create new AI glossary on a Topic

InterpretBank can automatically generate a multilingual glossary from any topic you describe. How to generate the glossary:

  • Click on menu AI Tools | Create new AI glossary from Topic.
  • Give your glossary a name
  • Select the desired glossary languages
  • Describe the topic your interested in, such as "nuclear energy" or "nails in the sense of body part". Your description should be very accurate.
  • Click on Create.


What this feature is doing: This feature uses Large Language Models to create a bilingual or multilingual glossary on a given topic described by the user. Most language supported. Quality of the glossary depends on glossary languages. For bilingual glossaries quality is superior than for multilingual glossaries.

Extract key points from Document

InterpretBank can automatically extract some key points about a document to have a gist of its content:

  • Click on menu AI Tools | Extract key points from Document.
  • Give your glossary a name
  • Select your document.
  • Click on Create.


This feature is performed entirely on your computer. No documents is uploaded to any cloud for maximum privacy.

Digital Boothmate and NotePad

InterpretBank ASR is a cloud-based feature that automatically looks up terminology, names and numbers while you are interpreting. It supports English as a source language.

Refer to the dedicate manual here for more information.


The Memorization view is the feature to visually memorize/rehearsal your glossaries before an event. It is based on a simplified "Leitner system", a widely used method of efficiently using flashcards that was proposed by the German science journalist Sebastian Leitner in the 1970s. It is a simple implementation of the principle of spaced repetition, where cards are reviewed at increasing intervals. To open this mode, open the glossary you want to memorize and click on . You can also use it on mobile device, for example on your iPhone, read here.

Memorizing a glossary on the computer

  • Open a glossary (if a glossary has more languages than what you want to learn, change the table visualisation by right clicking the mouse on the table and hide the languages you do not need). Switch to the Memorisation view
  • Start Manual (Start) or with Automatic advancing (Play). To set the speed of the automatic advancing, use the ruler.
  • Activate Speak! if you want InterpretBank to read aloud the terms in the source language and, if you wish, in the target languages too (activate Only source if you want to be read aloud only terms in the source language).
  • With the manual modality, advance the cards with the buttons on top, choose between KNOWN if you knew the answer. Click on FORGOT if you do not know it. InterpretBank will keep track of this! Next time you will learn this glossary, the first terms I will ask you are that you flagged as FORGOT. Then I will continue asking the terms that you flagged as KNOWN./li>
  • To swap the first two languages, click on Invert
  • To shuffle the order of appearance, click on Invert


Note that the language packages for the given language must be installed on your system. Read how to install missing voices for Windows 10 and macOS.

Memorizing a Glossary on a Mobile Device

To memorize a glossary on a mobile device, such as an iPad, please click here.

Live Search

The Live Search view is the feature designed to intelligently search for terms, for example in the interpreting booth or while doing remote interpretation in front of a computer screen. To open this mode, click on . Beside searching your glossaries on your Windows/macOS computer, you can also do it on any mobile device, such as iPad and Android tablets, uploading one or more glossaries to our secure server (see iPad/Android).

How Live Search works

The Live Search view has been developed to perform searches in one or more glossaries in an interpreter-friendly way. The standard settings should be okay in most cases. However, you can influence the way InterpretBank works, changing the settings in Options | Settings | Live Search .

There is not a "best" setting; it just depends on how you prefer to use the tool. We encourage you to try different settings before using the tool in a live situation and getting accustomed at how searches are performed with your personal settings.

How your database is searched

In the Live Search view, InterpretBank can search in a customazible variety of resources. You can decide where the tool should search in Options | Settings | Live Search. With InterpretBank you can search:

  1. MAIN glossary (the glossary that you have opened in the InterpretBank's interface);
  2. MAIN glossary and in a set of EXTRA glossaries (MAIN glossary and EXTRA glossaries will form what we call the EVENT glossary);
  3. ENTIRE database (i.e. all your glossaries);
  4. EXTERNAL resources, like the integrated IATE database.
  5. AUTOMATIC resources, like online databases.

To customize this search behaviour, see menu Options | Settings | Live Search.

Open main glossary

To open a glossary, click on the icon and select the desired glossary or subglossary. This will be your MAIN glossary.

Open more than one Glossary

In addition to the MAIN glossary, you can access other glossaries extending the search scope either by activating more glossaries using their specific names or by using tags associated with them.

Open other glossaries by name

In the Live Search view click on the icon , click on Add more glossaries by name or click on menu Live Search | Add more glossaries by name. A pane with all your glossaries will be displayed on the left part of the table. Select all the glossaries you want to activate in your current session.

Open other glossaries by tags

In the Live Search view click on the icon , click on Add more glossaries by tags or click on menu Live Search | Add more glossaries by tags. A pane with all your glossaries will be displayed on the left part of the table. Select all the glossaries you want to activate in your current session.


Choose when InterpretBank should search your entire database. The default option, 'If no result is found in selected glossary(s)' (which includes the MAIN glossary and any other selected glossaries), is particularly useful when a search yields no results in your chosen glossaries. In that case, InterpretBank will automatically expand the search to your entire database. This search can be further extended to include external resources, such as your local copy of IATE, or online resources. You can configure this behavior by navigating to Options | Settings | Live Search in the menu.

Search Options

  • Search in all my glossaries:
  • Local Translation Resources:
  • Web Translation Resources:
  • Case and accent insensitive:
  • Show only terms that have a translation:
  • Correct typing/spelling errors:
  • Search word matches:
  • Press Enter key to start search:
  • Nr. of input character to start search in entire database:

Updating/Adding terms on-the-fly

To update a term from the Live Search view, select a row in the table, right click of the mouse and choose Update selected term. A dialog window will be displayed. Update your term and click Apply.

To add a new term from the Live Search view, right click on the term on the table and choose Add term to main glossary. A dialog window will be displayed. Add your term and click Save.


Note that the term will be added to the main glossary you have opened, i.e. if you have opened more than one glossary, it will be added to the first glossary you have selected from the Open Wizard.

Moving search bar

You can move the search bar on the top of the user interface. Go to menu Options | Settings | Live Search and activate the check box Set search bar on top. Restart InterpretBank to apply this setting.

Import/Export, Print, Backup

In this section you can learn how to import a glossary into InterpretBank, how to export and how to print a glossary. You will also learn how to backup your database.

Exchange a glossary between InterpretBank's users

Exchanging glossaries between users of InterpretBank is straightforward. To export a glossary (the format used is standard .tbx), open your glossary, then select menu Glossary | Export glossary | INTERPRETBANK (.tbx). Select the folder where you want to save the file and save it. Now you can forward the file to your colleague.

To import into InterpretBank a .tbx file received from a colleague, select menu Glossary | Import glossary into database | INTERPRETBANK (.tbx). InterpretBank will automatically import the glossary. If the .tbx file contains languages you do not manage in in InterpretBank, InterpretBank will skip them.

Export glossary

Open the glossary you want to export, then select menu Glossary | Export glossary | Excel. Select the folder where you want to save the file.

Import glossary

You can import glossaries stored in spreadsheets such as Microsoft Excel (.xls and .xlsx) and OpenOffice (.ods) as well as in text such as Microsoft Word (.doc and .docx) and Open Office (.odt).

To import a glossary, proceed as follows:

  • In InterpretBank, open an existing glossary (the one in which you want to import your data into) or create a new empty glossary.
  • Click on menu Database | Import glossary into database | EXCEL or WORD and select your file.
  • In Import preview you will see your glossary as it will be imported in the database. InterpretBank will try to detect the languages of each column. Please check if InterpretBank has selected the right language for each drop-down menus. If not, correct the selection. Each drop-down menu should show the right language for the corresponding column. If a column should be skipped, please select "Skip".
  • Select the option Exclude first row to exclude the first row of your glossary (useful if this row contains the language names). If this option is selected, the first row will not be imported.
  • Insert the name of the glossary (and of the subglossary, if you wish).
  • Press Import to import the file.


Note for EXCEL: only the first sheet of your Excel file will be imported.

Note for WORD: please note that the glossary must be contained in a simple table; as Word files are not the ideal format to save structured data (such as a glossary), depending on the structure/formatting of your Word file, InterpretBank may have problems importing the glossary. The import works better with modern .docx files. We advice you to upgrade your .doc file into a .docx file using your MS Word program.

Note for OpenOffice: OpenOffice glossaries can not contain the character ";". Please substitute this character in your OpenOffice file before importing it.


To print a glossary, open your glossary, then select Glossary | Print. The glossary will be displayed in your default Internet Browser. Use the print option of your Internet Browser to print the glossary.

The glossary will be displayed in the language and alphabetic order as shown in InterpretBank. To change the order of your terms, click on the table header of InterpretBank; if you want to change the column order, change it in menu View|Change glossary visualization. When the glossary is visualized as you desire, use the procedure described above to open your glossary in your Internet Browser and print it.


To backup the database, select Database | Backup | Backup personal data. Choose the folder where you want to save a backup copy of your database. Your database will be renamed with the current day and saved in this location.

To restore your database from a backup, select Database | Backup | Restore personal data. Specify the backup database you want to restore. This file will overwrite your current database. A copy of your current database will be automatically saved in your Personal folder.


Learn how to setup your WebApp Account and lookup, modify, memorize and share your glossaries in the WebApp from any mobile device using your Browser ( without the need to install any other application.


The WebApp extends the functionalities of the Desktop application. With InterpretBank you typically create your glossaries on your computer using all the advanced functionalities of our tool. Your database is saved locally on your computer. You can upload your database, i.e. all your glossaries, to your WebApp Account. With the WebApp, you can access your uploaded glossaries from any device, for example an iPad, a mobile phone, etc. Log in into the WebApp at

Database synchronisation

Your database is synchronized manually between your Desktop and your account in the WebApp (uploaded or downloaded). You can decide to to perform this operation whenever you like. Note that no synchronization is performed automatically in the background. When you upload or download the database, this operation will overwrite your old data.

After logging in, you will see your Dashboard. Here you will see a list of your glossaries. You can access single glossaries for lookup or memorization.

PRO Pack for Cloud/Support/Update

In order to use the WebApp you need an active PRO Pack for Cloud/Support/Update. You can check how long your PRO Pack is valid in menu Help | License. For the first after purchasing InterpretBank, the PRO Pack is included for free.

Create a WebApp Account

To use the WebApp you need to create a WebApp Account. You do it directly from your InterpretBank Desktop. Proceed as follows:

  • Go to menu WebApp | Manage WebApp account
  • Enter the desired login credentials: Username, Password and a valid E-mail
  • Click on Create cloud account
  • Confirm the terms and conditions by clicking on Accept Terms and Create Account
  • You can now access the WebApp at using your Username and Password

Forgot/Change your password

Your credentials for accessing the WebApp are automatically saved in your Desktop installation. Your Password is encrypted. If you have forgotten your WebApp password or you want to modify it, you can do this only from your Desktop installation:

  • Go to menu WebApp | Manage WebApp Account
  • Insert your Username and Email, if not already there
  • Click on Change password
  • Insert your NEW Password
  • Confirm the message and click on Save NEW password

Upload your local database to your WebApp account

To upload your database from your Desktop to your WebApp account and access it from the WebApp, go to menu WebApp | Upload database to WebApp. The database will be uploaded and all your glossaries will be available in the Dashboard of the WebApp. This process may take several minutes, depending on the size of your database and on the Internet speed. The max. size of you database should not exceed 100,000 records.


When you upload your database, the data available on your WebApp Account will be overwritten by the new data. This operation can not be undone.

Download the database from your WebApp Account into your Desktop

You can download the database from the WebApp into your Desktop application from menu WebApp | Download database from WebApp.


When you download your database, the data available on your Desktop application will be overwritten by the new data. This operation can not be undone.

Download a glossary from the GlossaryBank

The GlossaryBank is an open space where users can share their glossaries with the community. You can access a glossary that is available in the GlossaryBank directly online or you can download it into your Desktop application. To download a glossary, locate in the GlossaryBank the code associated with a specific glossary. In InterpretBank Desktop enter the code in menu WebApp | Download glossary from WebApp.


From the Dashboard you can access all your glossaries.

All the glossaries uploaded to your WebApp Account are listed in the Dashboard of the WebApp. Glossaries are listed by their name; information such as languages, date of creation, and a pop-up button to perform actions with single glossary are displayed.

In the navigation bar on the left, the following actions/info are available:

  • Open multiple: Open several glossaries together.
  • Stop sharing all: Stop sharing all glossaries you have shared in the past.
  • ASR: Open your digital boothmate (experimental). With the use of Automatic Speech Recognition, it will help you in real-time with numbers.
  • Uploaded: date when the database has been uploaded from your Desktop.

Actions for single glossaries

  • Lookup: open the glossary. You can lookup the glossary or modify it.
  • Memorize (classic): open the glossary for memorization in a classic flash card
  • Memorize (swipe): open the glossary for memorization in a modern swipe app. You can set a mood (enter a word such 'sun', 'seaside', 'rain') to change the appearance of the cards. The right mood my help you better memorize the terms. This app has been designed for mobile phones.
    • Double tap on card to see the translation
    • Swipe left if you do not know the term
    • Swipe right if you know the term
  • Share: send your glossary to a collegue by e-mail. You can decide if your collegue should be able only to lookup the glossary or to edit it.
  • Stop sharing: stop sharing this glossary with all the people you shared it with
  • Delete: delete the glossary from your WebApp Account

Lookup multiple glossaries

To look up multiple glossaries, click on "Open multiple". In the popup, select all glossaries you want to open and click on "Open glossaries". You can now show/hide the languages you want to use.

Share a glossary with your colleague

You can share your uploaded glossaries with your colleagues. You can give them access only to a read-only version of your glossary or to a version where they can edit your glossary.

To share a glossary, in the drop-down menu Actions click on Share a glossary with a colleague, enter her e-mail, the code of the glossary you want to share, decide if you want to grant her also the right to edit your glossary, and click on "Send". Your colleague will receive an e-mail with a link to open the glossary in the WebApp.

Search a glossary in your Web browser

  • Looking up words is always accent insensitive
  • The search is done progressively while you are typing the term. On some Browser, this function is disabled. In this case, press the magnifying icon to start the search.
  • Press Enter to clear the search mask
  • In the menu on the left side, you can Show/Hide the column with the languages available in your glossary and toggle the NotePad and Abbreviations columns.


Learn some advanced settings for InterpretBank.

Add a new version of IATE for offline search

InterpretBank is shipped with an offline version of IATE in five languages: English, French, German, Spanish and Italian as well with IATE online for all languages. The offline version is useful if you do not have an Internet connection. If you wish to use other languages in the offline version, you have to create a new InterpretBank's offline resource. The following procedure describes how you can import the official IATE database into InterpretBank:

STEP ONE - downloading the data:

  • download the latest IATE from this link (it is a zip file +/- 124MB on 04/18, you do NOT need to unzip it.)
  • download the tool to extract the languages you need from here (small file)
  • the extraction tool requires JAVA. If you don’t have JAVA, please download and install it from here.
  • open the extraction tool and select the downloaded data file (normally by clicking on "Select IATE Export File" button and specify the output folder by clicking on "Set Extract Output Folder" button.
  • Choose your languages (if you select more than one language, you can specify if the terms should be available in ALL or ANY of the selected languages);
  • Click on Start and till the process is completed (it can take 10-30 minutes)

The whole procedure is described in the official IATE webpage here.

STEP TWO: Import this data in InterpretBank

  • From menu Options, click on "Set automatic translation", then on the button "Add customized IATE".
  • Select the file you have created in STEP ONE
  • Wait until a window confirms that the process is finished (it can take several minutes, typically around 15 minutes), you can see the progress in the status bar (low part of the window). Do not interrupt this process.

If you can not perform this procedure yourself, you can buy the customisation from our shop. We will provide you with the database in your language combination ready to be used.

Add offline translation resources

You can add any personal bilingual dictionary to the automatic engine of InterpretBank. The dictionary must be available in text format (comma or tab separated values). The dictionary must have two or three columns (language one and two and, optional, a short info column). If you have a dictionary you want to import, proceed as follows:

  • check that your file satisfy the parameter described above. The text file must be encoded in UTF-8-
  • go to menu Options | Settings, tab Translation resources and click on Add customized dictionary
  • in the dialog window, select the two languages of your dictionary (respecting the order left/right in your text file), select the column separator (comma or tab), give a short name to your resource, and select "Add third column to info field" if you want to add the third column of your file - if present - to the info field of each record
  • click on Select text file and navigate to the file you want to import
  • depending on the size of your dictionary and the speed of your computer, this process may take several minutes. Wait until the process is finished.

To activate this resource, go to menu Options | Settings, tab Translation resources and activate the new resource.